Narayaniyam Ekavimsadasakam In English – Narayaneeyam Dasakam 21

Narayaniyam Ekavimsadasakam in English:

॥ narayanīyaṁ ēkaviṁśadaśakam ॥

narayanīyaṁ ēkaviṁśadaśakam (21) – nava varsaḥ tatha saptadvīpaḥ – jaṁbūdvīpadisu upasanapaddhatiḥ ।

madhyōdbhavē bhuva ilavr̥tanamni varsē
gaurīpradhanavanitajanamatrabhaji ।
śarvēna mantranutibhiḥ sumupasyamanaṁ
saṅkarsanatmakamadhīśvara saṁśrayē tvam ॥ 21-1 ॥

bhadraśvanamaka ilavr̥tapūrvavarsē
bhadraśravōbhirr̥sibhiḥ parinūyamanam ।
kalpantagūdhanigamōddharanapravīnaṁ
dhyayami dēva hayaśīrsatanuṁ bhavantam ॥ 21-2 ॥

dhyayami daksinagatē harivarsavarsē
prahladamukhyapurusaiḥ parisēvyamanam ।
uttuṅgaśantadhavalakr̥timēkaśuddha-
jñanapradaṁ narahariṁ bhagavan bhavantam ॥ 21-3 ॥

varsē pratīci lalitatmani kētumalē
līlaviśēsalalitasmitaśōbhanaṅgam ।
laksmya prajapatisutaiśca nisēvyamanaṁ
tasyaḥ priyaya dhr̥takamatanuṁ bhajē tvam ॥ 21-4 ॥

ramyē hyudīci khalu ramyakanamni varsē
tadvarsanathamanuvaryasaparyamanam ।
bhaktaikavatsalamamatsarahr̥tsu bhantaṁ
matsyakr̥tiṁ bhuvananatha bhajē bhavantam ॥ 21-5 ॥

varsaṁ hiranmayasamahvayamauttaraha-
masīnamadridhr̥tikarmathakamathaṅgam ।
saṁsēvatē pitr̥ganapravarō:’ryama yaṁ
taṁ tvaṁ bhajami bhagavan paracinmayatman ॥ 21-6 ॥

kiṁ cōttarēsu kurusu priyaya dharanya
saṁsēvitō mahitamantranutiprabhēdaiḥ ।
daṁstragraghr̥staghanapr̥sthagaristhavarsma
tvaṁ pahi vijñanuta yajñavarahamūrtē ॥ 21-7 ॥

yamyaṁ diśaṁ bhajati kimpurusakhyavarsē
saṁsēvitō hanumata dr̥dhabhaktibhaja ।
sītabhiramaparamadbhutarūpaśalī
ramatmakaḥ parilasanparipahi visnō ॥ 21-8 ॥

śrīnaradēna saha bharatakhandamukhyai-
stvaṁ saṅkhyayōganutibhiḥ samupasyamanaḥ ।
akalpakalamiha sadhujanabhiraksī
narayanō narasakhaḥ paripahi bhūman ॥ 21-9 ॥

plaksē:’rkarūpamayi śalmala indurūpaṁ
dvīpē bhajanti kuśanamani vahnirūpam ।
krauñcē:’ṁburūpamatha vayumayaṁ ca śakē
tvaṁ brahmarūpamayi puskaranamni lōkaḥ ॥ 21-10 ॥

sarvairdhruvadibhiruduprakarairgrahaiśca
pucchadikēsvavayavēsvabhikalpyamanaiḥ ।
tvaṁ śiṁśumaravapusa mahatamupasyaḥ
sandhyasu rundhi narakaṁ mama sindhuśayin ॥ 21-11 ॥

patalamūlabhuvi śēsatanuṁ bhavantaṁ
lōlaikakundalavirajisahasraśīrsam ।
nīlaṁbaraṁ dhr̥tahalaṁ bhujagaṅganabhi-
rjustaṁ bhajē hara gadangurugēhanatha ॥ 21-12 ॥

iti ēkaviṁśadaśakaṁ samaptam ॥

Narayaniyam Ekavimsadasakam Meaning:

Oh Lord, I take refuge in you who was praised,
By Lord Shiva using several chants and songs,
Who lives in Ilavrutha continent which is the center of the earth,
And which is inhabited by only females,
And whose first lady is the Goddess Parvathi. ॥ 21.1 ॥

See Also  Sri Meenakshi Ashtakam In English

I meditate on you, Oh God who has taken the form of Hayagreeva,
Who is being constantly praised by Bhadrasravass sages,
Who lives in the continent of Bhadraswa, which is east of Ilavrutha,
Who showed expertise in retrieving the concealed Vedas after the deluge. ॥ 21.2 ॥

I meditate on you, Oh Lord Narasimha, who is being well served,
By Prahlada and other devotees, and who is sublime, peaceful and white,
And who grants only pure knowledge to his devotees
And who is in the continent of Harivarsha which is south of Ilavarsha. ॥ 21.3 ॥

I sing about you, Oh Lord who took the form of love* to please thy beloved,
Who is engaged in divine sports, has a very pleasing smile and is pretty,
Who is well served by Goddess Lakshmi and the sons of Prajapathis,
And who is in the pretty continent of Kethumala which is to the west of Ilavarsha ॥ 21.4 ॥
*Some people say it is Pradyumna.

I sing about the God of the universe, who took the incarnation of fish,
Who is worshipped by Vaivaswatha Manu, the lord of the continent,
Who is the chief of those who have love to his devotees,
Who shines graciously in the heart of nonjealous devotees,
And who is in the continent Ramyaka, which is north of Ilavarsha. ॥ 21.5 ॥

See Also  Sri Shyamala Panchasathsvara Varna Maalikaa Stotram In English

I sing about you Oh God in the form of a Tortoise,
Who showed the ability to lift the Mandhara mountain,
Who is well served by Aaryma, the chief of manes,
And who is in the continent of Hiranmaya which in the north of Ilavarsha. ॥ 21.6 ॥

I seek the protection of the God Yagna Varaha Murthy, who is praised by the wise,
Who is being served by Goddess earth with great chants and prayers,
Who had such a gross and big form that his tusks touched the clouds,
And who is in the continent of Utharakuru north of even Hiranmaya. ॥ 21.7 ॥

I seek protection from Lord Vishnu who shined as Lord Rama,
Who is well served by Lord Hanuman who has staunch devotion in him,
Who steals the heart of Sita with his magnificent and very pretty form,
And who is in the continent of Kimpurusha which is to the south of Harivarsha. ॥ 21.8 ॥

I seek the protection of Narayana along with his friend Nara,
Who is praised and sung about by devotees like sage Narada and others,
Who is being worshipped by prayers in the Sankhya and Yogic methods,
Who protects all the good people of this region during the final deluge,
And who is in the continent called Bharatha Varsha. ॥ 21.9 ॥

See Also  Sri Krishna Stotram (Narada Rachitam) In English

Oh God, who has the form of Sun in Plaksha island,
Who has the form of Moon in Salmala island,
Who has the form of fire in the islands called Kroosa,
Who has a form of water on the island called Krouncha,
Who has the form of wind god in Saka island,
Who has the form of divine Brahmam in Pushkara island,
You are worshipped by the people of the island in those forms. ॥ 21.10 ॥

Please save me from hell, Oh God who is reclining on the ocean,
Who has the form of the fish Simsumara* worshipped by the great,
And with Dhruva, all the stars and all the planets,
In the place where we imagine its tail and other organs ॥ 21.11 ॥
*Sky is imagined as being occupied by a huge fish.

I sing about you in the form of Adhi sesha, holding a plough,
With a fluttering single earring worn in its thousand hoods,
Who wears blue cloth and is served by serpent maidens,
And occupies the heart of the nether world,
And Oh Lord of Guruvayur, please cure me. ॥ 21.12 ॥

– Chant Stotras in other Languages –

Narayaniyam Ekavimsadasakam in English – KannadaTeluguTamil