Narayaniyam Pancanavatitamadasakam in English:
॥ narayanīyaṁ pañcanavatitamadaśakam ॥
narayanīyaṁ pañcanavatitamadaśakam (95) – dhyanayōgaḥ – mōksapraptimargaḥ
adau hairanyagarbhīṁ tanumavikalajīvatmikamasthitastvaṁ
jīvatvaṁ prapya mayagunaganakhacitō vartasē viśvayōnē ।
tatrōdvr̥ddhēna sattvēna tu ganayugalaṁ bhaktibhavaṁ gatēna
chitva sattvaṁ ca hitva punaranupahitō vartitahē tvamēva ॥ 95-1 ॥
sattvōnmēsatkadacitkhalu visayarasē dōsabōdhē:’pi bhūman
bhūyō:’pyēsu pravr̥ttiḥ satamasi rajasi prōddhatē durnivara ।
cittaṁ tavadgunaśca grathitamiha mithastani sarvani rōddhuṁ
turyē tvayyēkabhaktiḥ śaranamiti bhavanhaṁsarūpī nyagadīt ॥ 95-2 ॥
santi śrēyaṁsi bhūyaṁsyapi rucibhidaya karminaṁ nirmitani
ksudranandaśca santa bahuvidhagatayaḥ kr̥sna tēbhyō bhavēyuḥ ।
tvañcacakhyatha sakhyē nanu mahitatamaṁ śrēyasaṁ bhaktimēkaṁ
tvadbhaktyanandatulyaḥ khalu visayajusaṁ sammadaḥ kēna va syat ॥ 95-3 ॥
tvadbhaktya tustabuddhēḥ sukhamiha caratō vicyutaśasya caśaḥ
sarvassyuḥ saukhyamayyaḥ salilakuharagasyēva tōyaikamayyaḥ ।
sō:’yaṁ khalvindralōkaṁ kamalajabhavanaṁ yōgasiddhīśca hr̥dyaḥ
nakaṅksatyētadastaṁ svayamanupatitē mōksasaukhyē:’pyanīhaḥ ॥ 95-4 ॥
tvadbhaktō badhyamanō:’pi ca visayarasairindriyaśantihētō-
rbhaktyaivakramyamanaiḥ punarapi khalu tairdurbalairnabhijayyaḥ ।
saptarcirdīpitarcirdahati kila yatha bhūridaruprapañcaṁ
tvadbhaktyaughē tathaiva pradahati duritaṁ durmadaḥ kvēndriyanam ॥ 95-5 ॥
cittardrībhavamuccairvapusi ca pulakaṁ harsabaspaṁ ca hitva
cittaṁ śuddhyētkathaṁ va kimu bahutapasa vidyaya vītabhaktēḥ ।
tvadgathasvadasiddhañjanasatatamarīmr̥jyamanō:’yamatma
caksurvattattvasūksmaṁ bhajati na tu tathabhyastaya tarkakōtya ॥ 95-6 ॥
dhyanaṁ tē śīlayēyaṁ samatanusukhabaddhasanō nasikagra-
nyastaksaḥ pūrakadyairjitapavanapathaścittapadmaṁ tvavañcam ।
ūrdhvagraṁ bhavayitva ravividhuśikhinaḥ saṁvicintyōparistat
tatrasthaṁ bhavayē tvaṁ sajalajaladharaśyamalaṁ kōmalaṅgam ॥ 95-7 ॥
anīlaślaksnakēśaṁ jvalitamakarasatkundalaṁ mandahasa-
syandardraṁ kaustubhaśrīparigatavanamalōruharabhiramam ।
śrīvatsaṅkaṁ subahuṁ mr̥dulasadudaraṁ kañcanacchayacēlaṁ
carusnigdhōrumaṁbhōruhalalitapadaṁ bhavayē:’haṁ bhavantam ॥ 95-8 ॥
sarvaṅgēsvaṅga raṅgatkutukamitimuhurdharayannīśa cittaṁ
tatrapyēkatra yuñjē vadanasarasijē sundarē mandahasē ।
tatralīnantu cētaḥ paramasukhacidadvaitarūpē vitanva-
nnanyannō cintayēyaṁ muhuriti samuparūdhayōgō bhavēyam ॥ 95-9 ॥
itthaṁ tvaddhyanayōgē sati punaranimadyastasaṁsiddhayastaḥ
dūraśrutyadayō:’pi hyahamahamikaya sampatēyurmurarē ।
tvatsampraptau vilaṁbavahamakhilamidaṁ nadriyē kamayē:’haṁ
tvamēvanandapūrnaṁ pavanapurapatē pahi maṁ sarvatapat ॥ 95-10 ॥
iti pañcanavatitamadaśakaṁ samaptam ।
Narayaniyam Pancanavatitamadasakam Meaning:
Oh God, who gave birth to this universe, at the time of the formation of this world,
You were in the body of Hiranya Garbha who is the universal form of all beings,
And later attained the state of living beings with three characteristics,
Due to illusion and kept on increasing till you attained the state of devotion,
And later destroyed the other two qualities by the Sathva aspect and later destroyed,
Even the Sathva aspect and later became God,
Without any support whatsoever and without any properties. ॥ 95.1 ॥
Oh God, who is everywhere, even when sattva aspect increases, in spite,
Of the knowledge that attraction to mundane pursuits is not good,
When the Thamas aspect mingled with Rajas aspect increases greatly,
The mind turns to the mundane aspects uncontrollably,
Added to it is the fact that the mind and these aspects are very much related,
And so to prevent them the only way is to have staunch devotion,
To you who is the fourth aspect, and this has been told you in the form of a swan. ॥ 95.2 ॥
For the people wedded to rituals several means of fulfillment are there,
But Oh Lord Krishna, they lead to trivial joy or that which is temporary,
And you have taught your friend Udhava that the best possible method,
Of attaining you is only through the path of devotion and to the worldly ones,
The joy that they attain when they sing about you is indeed matchless. ॥ 95.3 ॥
To the one who attains a joyous mind through devotion to you,
There would not by any other desires and he would see only joy everywhere,
Like a world appearing full of water to the one who lies inside the pond,
And that type of devotee does not desire for a heaven of Indra,
Sathyaloka of Brahma nor occult powers which makes the mind happy,
And not only that he does not even desire the salvation which comes automatically. ॥ 95.4 ॥
Due to not being able to control the sense organs, even when momentary pleasures
Attack your devotee due to the repeated attacks of devotion,
Those pleasures get weakened and would not be able to win over the devotee,
For, similar to the raging fire completely burning away heaps of firewood,
When the collection of your devotion completely burns away sins,
How long can the false pride of sense organs last? ॥ 95.5 ॥
How can the mind get pure without melting of the mind,
The thrill of the body, and tears of joy?
What benefit can one without devotion get by doing penance or acquiring knowledge?
If the divine collyrium of enjoyment got out of knowing your divine stories,
Keeps on cleaning the mind this soul can clearly see the inner truth,
And this inner truth cannot be attained by any amount of reading Shastras. ॥ 95.6 ॥
I would practice the art of meditating on you by sitting straight on a seat,
Kept on a plane surface and then concentrating my sight on the tips of my nose,
Followed by winning the breath by practicing the Pranayama technique,
Imagining that the inverted lotus of the heart as turned up,
And visualizing Sun, moon and fire above its tip and in the middle of that,
Meditating on your form which is black like a water-rich cloud. ॥ 95.7 ॥
I would meditate on you with short glistening hair,
With pretty ear globes in the form of a fish,
With the face with a gentle smile tinged with mercy,
With the garland of forest flowers illuminated by the Kausthubha gem,
With the mark called Sri Vathsa, pretty hands, the soft shining belly,
With the gold like a robe, the lovely fleshy thighs and charming tender feet. ॥ 95.8 ॥
Oh God, with my mind running all over your limbs again and again,
I would fix my mind on your lotus-like smiling face in between those limbs,
And when my mind melts and merges with the nondual divine Brahman in you,
Without thinking on any other thing, I would merge in Samadhi with you. ॥ 95.9 ॥
Oh, killer of Mura, If I am able to master this eightfold technique,
The famous occult powers like Anima and powers like distant hearing,
Would fight with each other to come under my absolute control,
But I would not bother about any of them because they would cause delay,
In my reaching, you and I would only wish you full of divine bliss,
And Oh Lord of Guruvayur, please save me from all my pains. ॥ 95.10 ॥
– Chant Stotras in other Languages –
Narayaneeyam Pancanavatitamadasakam in English – Kannada – Telugu – Tamil