Seeta Rama Swami Ne In English – Sri Ramadasu Keerthanalu

Bhadradri Ramadasu Keerthanalu

॥ Seetha Rama Swami Lyrics and Meaning ॥

Pallavi:
seeta rama swamee nejesina nerambemi
khyatiga nee kanja yugamune preetiga dalapa bheda menchitina ॥
Meaning:
Oh Sita Rama Swamy, what sin did I commit? Did I neglect adoring your lotus feet in a proper manner?

Charanam:
ranguga na padi vellaku ratnapu tungaramulu ninnadi gitina
sangati bangaru saluva paga angeel nadi katladi gitina
chengati bhoosura pungavu lennaga chevu laku chowkatladi gitina
muvvalu golusulu mutyapu saramulu anganalaku ninnadigitina ॥
Meaning:
Did I ask you to give me diamond rings for my ten fingers or golden shawl, or turban or rich dresses? Did I ask for pearl studded earrings to earn the learned Brahmins’ praise? Did I ask for tinkling anklets or necklaces for women?

prema to nava ratnambulu dapina hema kireetam badigitina
kolama magu medalo pushpa damamu limmani adigitina
momatamu pada kundaga needagu murugulu golusulu adigitina
kamalekshana mimu sevinchuta kai ghana muga rammani pilichiti gani ॥
Meaning:
Did I ask for a diamond studded gold crown or beautiful flower garlands?. Did I ask for your bracelets ? Oh lotus eyed Rama, I only invited you in order to serve you in a grand manner.

See Also  Navastakam In English

tarachuna nee padamula namarina sari gajjala ninu ne nadigitina
karuna rasa mupponga gaja turagamu limmani ne nadigitina
paramatma nee bangaru saluva pai gappaga ne nadigitina
smara sundara vara samrakshana dhana mimmani ninnadigitina ॥
Meaning:
Did I ask you for your tinkling anklets or elephants and horses? Did I ask you to honor me with a golden shawl or money for my maintenance?

pra sastha bhadradreesuda vani prabhutva mimmani yadi giti na
dasaratha suta nee cheta dharinchina dana kankanam badigitina
visadamuga nee melimi mola nool veduka to ninnadigitina
elumu bhoomini kuchchala nelaku nekkuva ga ninnadigitina ॥
Meaning:
Oh Lord of Bhadradri, did I ask you to empower me to rule Bhadradri? Oh son of Dasaratha, did I ask for your precious bracelet, the symbol for your charity? Did I ask for the gold string on your waist? Did I request you for land and heaps of grains?

– Chant Stotra in Other Languages –

Sri Ramadasu Keerthanalu – Sita Rama Swamy Nenu Lyrics » Telugu

See Also  Avan Arumugam Nammai Alumugam In English

Other Ramadasu Keerthanas: