Sri Radhika Ashtakam In Odia – Sri Radha Stotram

Raghunatha Dasa Goswami wrote this song “Rasa Valita Mrgaksi Mauli”. The official name of this song is Radhikastakam. This song is from the book Stavavali. In this song, Raghunatha Dasa Goswami sings the glories of the beloved lady Krsna, Srimati Radharani, and expresses her desire to serve her.

॥ Radhikashtakam Odia Lyrics ॥

ଶ୍ରୀରାଧିକାଷ୍ଟକମ୍
ରସ-ଵଲିତ-ମୃଗାକ୍ଷୀ ମୌଲିମାଣିକ୍ୟଲକ୍ଷ୍ମୀଃ
ପ୍ରମୁଦିତମୁରଵୈରିପ୍ରେମଵାପୀମରାଲୀ ।
ଵ୍ରଜଵରଵୃଷଭାନୋଃ ପୁଣ୍ୟଗୀର୍ଵାଣଵଲ୍ଲୀ
ସ୍ନପୟତୁ ନିଜଦାସ୍ୟେ ରାଧିକା ମାଂ କଦା ନୁ ॥ ୧॥

ସ୍ଫୁରଦରୁଣଦୁକୂଲଦ୍ୟୋତିତୋଦ୍ୟନ୍ନିତମ୍ବ-
ସ୍ଥଲମଭିଵରକାଞ୍ଚୀଲାସ୍ୟମୁଲ୍ଲାସୟନ୍ତୀ ।
କୁଚକଲଶଵିଲାସସ୍ଫୀତମୁକ୍ତାସରଃଶ୍ରୀଃ
ସ୍ନପୟତୁ ନିଜଦାସ୍ୟେ ରାଧିକା ମାଂ କଦା ନୁ ॥ ୨॥

ସରସିଜଵରଗର୍ଭାଖର୍ଵକାନ୍ତଃ ସମୁଦ୍ୟତ୍-
ତରୁଣିମଘନସାରାଶ୍ଲିଷ୍ଟକୈଶୋରସୀଧୁଃ ।
ଦରଵିକସିତହାସ୍ୟସ୍ୟନ୍ଦବିମ୍ବାଧରାଗ୍ରା
ସ୍ନପୟତୁ ନିଜଦାସ୍ୟେ ରାଧିକା ମାଂ କଦା ନୁ ॥ ୩॥

ଅତିଚଟୁଲତରଂ ତଂ କାନନାନ୍ତର୍ମିଲନ୍ତଂ
ଵ୍ରଜନୃପତିକୁମାରଂ ଵୀକ୍ଷ୍ୟ ଶଙ୍କାକୁଲାକ୍ଷୀ ।
ମଧୁରମଧୁଵଚୋଭିଃ ସଂସ୍ତୁତା ନେତ୍ରଭଙ୍ଗୟା
ସ୍ନପୟତୁ ନିଜଦାସ୍ୟେ ରାଧିକା ମାଂ କଦା ନୁ ॥ ୪॥

ଵ୍ରଜକୁଲମହିଲାନାଂ ପ୍ରାଣଭୂତାଽଖିଲାନାଂ
ପଶୁପପତିଗୃହିଣ୍ୟାଃ କୃଷ୍ଣଵତ୍ପ୍ରେମପାତ୍ରମ୍ ।
ସୁଲଲିତଲଲିତାନ୍ତଃ ସ୍ନେହଫୁଲ୍ଲାନ୍ତରାତ୍ମା
ସ୍ନପୟତୁ ନିଜଦାସ୍ୟେ ରାଧିକା ମାଂ କଦା ନୁ ॥ ୫॥

ନିରଵଧି ସଵିଶାଖା ଶାଖିୟୂଥପ୍ରସୂନୈଃ
ସ୍ରଜମିହ ରଜୟନ୍ତୀ ଵୈଜୟନ୍ତୀଂ ଵନାନ୍ତେ ।
ଅଘଵିଜୟଵରୋରଃ ପ୍ରେୟସୀ ଶ୍ରେୟସୀ ସା
ସ୍ନପୟତୁ ନିଜଦାସ୍ୟେ ରାଧିକା ମାଂ କଦା ନୁ ॥ ୬॥

ପ୍ରକଟିତସ୍ଵନିଵାସଂ ସ୍ନିଗ୍ଧଵେଣୁପ୍ରଣାଦୈଃ
ଦ୍ରୁତଗତିହରିମାରାତ୍ପ୍ରାପ୍ୟ କୁଞ୍ଜେ ସ୍ମିତାକ୍ଷୀ ।
ଶ୍ରଵଣକୁହରକଣ୍ଡୂଂ ତନ୍ଵତୀ ନମ୍ରଵକ୍ତ୍ରା
ସ୍ନପୟତୁ ନିଜଦାସ୍ୟେ ରାଧିକା ମାଂ କଦା ନୁ ॥ ୭॥

See Also  Sri Rama Ashtakam 2 In Tamil

ଅମଲକମଲରାଜିସ୍ପର୍ଶଵାତପ୍ରଶୀତେ
ନିଜସରସି ନିଦାଘେ ସାୟମୁଲ୍ଲାସିନୀୟମ୍ ।
ପରିଜନଗଣୟୁକ୍ତା କ୍ରୀଡୟନ୍ତୀ ବକାରିଂ
ସ୍ନପୟତୁ ନିଜଦାସ୍ୟେ ରାଧିକା ମାଂ କଦା ନୁ ॥ ୮॥

ପଠତି ଵିମଲଚେତାଃ ମିଷ୍ଟରାଧାଷ୍ଟକଂ ୟଃ
ପରିହୃତନିଖିଲାଶାସନ୍ତତିଃ କାତରଃ ସନ୍ ।
ପଶୁପପତିକୁମାରଃ କମ୍ରମାମୋଦିତସ୍ତଂ
ନିଜଜନଗଣମଧ୍ୟେ ରାଧିକାୟାସ୍ତନୋତି ॥ ୯॥

ଇତି ଶ୍ରୀରଘୁନାଥଦାସଗୋସ୍ଵାମିଵିରଚିତସ୍ତଵାଵଲ୍ୟାଂ ଶ୍ରୀରାଧିକାଷ୍ଟକଂ ସମ୍ପୂର୍ଣମ୍ ।

॥ Radhikashtakam Meaning ॥

1) When will Sri Radhika, who is a splendid ruby in the crown of all nectarean doe-eyed girls, a swan swimming in the lake of love for jubilant Lord Krsna, and a celestial vine sprouted from Vraja’s exalted King Vrsabhanu, bathe me in Her service?

2) When will Sri Radhika, who makes the sash of bells dance on Her hips splendid with red silk, and whose necklace of large pearls plays on the waterpots of Her breasts, bathe me in Her service?

3) When will Sri Radhika, who is as splendid as a great lotus whorl, who is new nectar mixed with the camphor of youth, and whose bimba fruit lips blossom with a gentle smile, bathe me in Her service?

See Also  Kunjabihari Ashtakam 1 In Tamil

4) When will Sri Radhika, who, accidentally meeting restless Krsna in the outskirts of the forest, stared at Him with suspicious eyes as He cast amorous glances at Her and flattered Her with many sweet and gentle words, bathe me in Her service?

5) When will Sri Radhika, who the girls of Vraja love as much as their own lives, who the gopa queen Yasoda loves as much as Lord Krsna, and who makes the heart of charming Lalita blossom with love, bathe me in Her service?

6) When will Sri Radhika, who in the company of Visakha at the forest’s edge strings a Vaijayanti garland from the flowers of many trees, and who is the beautiful beloved resting on Lord Krsna’s handsome chest, bathe me in Her service?

7) When will Sri Radhika, who smelling the fragrance of Lord Krsna and hearing the sweet sounds of His flute, ran to Him in the forest grove and, scratching Her ears, approached Him with smiling eyes and lowered face, bathe me in Her service?

See Also  Sri Bhogapuresha Ashtakam In English

8) When will Sri Radhika, who on a summer evening happily plays with Lord Krsna by Her own lake cooled by breezes touching the many splendid lotuses, bathe me in Herservice?

9) Pleased with any person who, abandoning all hope of material happiness and overwhelmed with love, reads this sweet Sri Radhastaka with a pure heart, the prince of Vrajaof His own accord places him among Sri Radha’s personal associates.