Narayaniyam Saptatrimsadasakam In English – Narayaneyam Dasakam 37

Narayaniyam Saptatrimsadasakam in English:

॥ narayanīyaṁ saptatriṁśadaśakam ॥

narayanīyaṁ saptatriṁśadaśakam (37) – śrīkr̥snavatarōpakramam

sandranandatanō harē nanu pura daivasurē saṅgarē
tvatkr̥tta api karmaśēsavaśatō yē tē na yata gatim ।
tēsaṁ bhūtalajanmanaṁ ditibhuvaṁ bharēna durardita
bhūmiḥ prapa viriñcamaśritapadaṁ dēvaiḥ puraivagataiḥ ॥ 37-1 ॥

ha ha durjanabhūribharamathitaṁ pathōnidhau patuka-
mētaṁ palaya hanta mē vivaśataṁ sampr̥ccha dēvaniman ।
ityadipracurapralapavivaśamalōkya dhata mahīṁ
dēvanaṁ vadanani vīksya paritō dadhyau bhavantaṁ harē ॥ 37-2 ॥

ūcē caṁbujabhūramūnayi suraḥ satyaṁ dharitrya vacō
nanvasya bhavataṁ ca raksanavidhau daksō hi laksmīpatiḥ ।
sarvē śarvapurassara vayamitō gatva payōvaridhiṁ
natva taṁ stumahē javaditi yuyaḥ sakaṁ tavakētanam ॥ 37-3 ॥

tē mugdhanilaśalidugdhajaladhēstīraṁ gataḥ saṅgata
yavattvatpadacintanaikamanasastavatsa pathōjabhūḥ ।
tvadvacaṁ hr̥dayē niśamya sakalananandayannūciva-
nakhyataḥ paramatmana svayamahaṁ vakyaṁ tadakarnyatam ॥ 37-4 ॥

janē dīnadaśamahaṁ divisadaṁ bhūmēśca bhīmairnr̥pai-
statksēpaya bhavami yadavakulē sō:’haṁ samagratmana ।
dēva vr̥snikulē bhavantu kalaya dēvaṅganaścavanau
matsēvarthamiti tvadīyavacanaṁ pathōjabhūrūcivan ॥ 37-5 ॥

śrutva karnarasayanaṁ tava vacaḥ sarvēsu nirvapita-
svantēsvīśa gatēsu tavakakr̥papīyūsatr̥ptatmasu ।
vikhyatē mathurapurē kila bhavatsannidhyapunyōttarē
dhanyaṁ dēvakanandanamudavahadraja sa śūratmajaḥ ॥ 37-6 ॥

udvahavasitau tadīyasahajaḥ kaṁsō:’tha sammanaya-
nnētau sūtataya gataḥ pathi rathē vyōmōtthaya tvadgira ।
asyastvamatidustamastamasutō hantēti hantēritaḥ
santrasatsa tu hantumantikagataṁ tanvīṁ kr̥panīmadhat ॥ 37-7 ॥

gr̥hnanaścikurēsu taṁ khalamatiḥ śaurēściraṁ santvanai-
rnō muñcanpunaratmajarpanagira prītō:’tha yatō gr̥han ।
adyaṁ tvatsahajaṁ tatharpitamapi snēhēna nahannasau
dustanamapi dēva pustakaruna dr̥sta hi dhīrēkada ॥ 37-8 ॥

tavattvanmanasaiva naradamuniḥ prōcē sa bhōjēśvaraṁ
yūyaṁ nanvasuraḥ suraśca yadavō janasi kiṁ na prabhō ।
mayavī sa harirbhavadvadhakr̥tē bhavī suraprarthana-
dityakarnya yadūnadūdhunadasau śaurēśca sūnūnahan ॥ 37-9 ॥

praptē saptamagarbhatamahipatau tvatprērananmayaya
nītē madhava rōhinīṁ tvamapi bhōḥ saccitsukhaikatmakaḥ ।
dēvakya jatharaṁ vivēśitha vibhō saṁstūyamanaḥ suraiḥ
sa tvaṁ kr̥sna vidhūya rōgapatalīṁ bhaktiṁ paraṁ dēhi mē ॥ 37-10 ॥

See Also  Sri Surya Ashtakam In English

iti saptatriṁśadaśakaṁ samaptam ।

Narayaniyam Saptatrimsadasakam Meaning:

Oh, Lord Vishnu who is the form of divine joy,
Though all the asuras were killed by you
In the battle between Asuras and devas,
Some of them in whom good deeds and sins
Were remaining and did not attain salvation,
Were born in the earth and the earth unable to bear their burden,
Took refuge at the feet of Brahma, who was already approached by all devas. ॥ 37.1 ॥

When the goddess earth lamented pitiably saying,
“Ho, ho I am being crushed by the weight of bad asuras,
And has almost gone and fallen and drowned in the sea,
And so please protect me and you can know about,
My sufferings by asking these Devas assembled here”,
Brahma saw her with compassion and also,
Looked at the faces of devas who were standing with forlorn faces,
And Oh Lord Vishnu, he started meditating on you. ॥ 37.2 ॥

Then Lord Brahma addressing all the devas told them,
“Oh devas, what mother earth has told is very much true,
And it is Lord Vishnu who is taking care of the interests,
Of all of you and also this Goddess of earth, and so,
Let us all approach Lord shiva,
And with him go to the ocean of milk and surrender to him,
And also sing his praises without any delay”,
And all of them came to the place of your residence. ॥ 37.3 ॥

See Also  Sri Gopijana Vallabha Ashtakam 2 In English

All of them reached the shores of an ocean of milk blessed by a gentle breeze,
And stood together meditating on their feet and Lord Brahma,
Took your great words deep into his mind and making everyone happy,
Told,“ That divine soul Lord Vishnu told me as follows:-“ ॥ 37.4 ॥

Then that Lord Brahma told them your own words as follows,
“ I understand the sufferings of earth and devas due to the very bad kings,
And to completely annihilate those kings, I would be born,
In the Yadava clan, taking my fully complete incarnation,
And let all the devas and deva maidens be born in the clan Of Vrishnis*,
To serve me, along with their power.” ॥ 37.5 ॥
*cowherds

Oh God, hearing your words which were like nectar in their ears,
And getting a completely peaceful mind by the nectar of your mercy,
They all went back to their respective places of residence,
And due to your presence, in the holy and famous city of Mathura,
Vasudeva the son of Soora married the lucky daughter of Devaka. ॥ 37.6 ॥

After the marriage of Devaki and Vasudeva, Kamsa, the brother of Devaki,
Respected them well and went as their chariot driver and on the way,
You told as a voice of the sky, “Hey evil one, Her eighth son would kill you,”,
And the enraged Kamsa was greatly scared and took his sword to kill Devaki. ॥ 37.7 ॥

When that evil one caught hold of the hair of Devaki and was about to kill her,
Vasudeva tried to plead and console him and when he did leave his grip,
Told that he would undertake to give all the babies born to Devaki to him,
And this made Kamsa go home with happiness and later when Vasudeva,
Handed your first brother to Kamsa, he did not kill the child due to love,
And Oh God, this shows that even evil hard-hearted ones have some times mercy. ॥ 37.8 ॥

See Also  Narayaniyam Trtiyadasakam In Tamil – Narayaneeyam Dasakam 3

During that time according to your wishes, when the famous sage Narada,
Told Kamsa, the king of Bhojas as follows, “You all belong to the asura clan,
And the Yadavas belong to the deva clan and Oh lord, do you not know,
“That Vishnu as per the request of devas is going to be born to kill you.”,
Kamsa made life difficult for all the Yadavas and killed all children of Vasudeva. ॥ 37.9 ॥

Then the king of snakes became the fetus of the seventh pregnancy of Devaki,
And Oh Madhava, according to your suggestion Maya Devi, put that child,
In to the womb of Rohini and at that time you who are the embodiment of divine joy,
Entered the womb of Devaki and the devas submitted prayers to you,
And Oh God, you who did all this may please remove all my sickness,
And bless me with supreme devotion towards you. ॥ 37.10 ॥

– Chant Stotras in other Languages –

Narayaniyam Saptatrimsadasakam in English – KannadaTeluguTamil