Abhilasha Ashtakam 2 In English

॥ Abhilasha Ashtakam 2 English Lyrics & Meaning ॥

॥ abhilasastakam 2 ॥
ekam brahmaiva”dvitīyam samastam
satyam satyam neha nanasti kimcit ।
eko rudro na dvitīyaya tasthe
tasmadekam tvam prapadye sadaham ॥ 1 ॥ var prapadye maheśam

Meaning:
It is the one brahman which is without a second and is in the form of everything. There are no different things. This is really the truth. And that brahman is Rudra. In view of this, I always surrender to You who is the One without a second.

ekaḥ karta tvam hi sarvasya śambho
nana rūpesu ekarūposi arūpaḥ ।
yadvat pratyapsu arkaḥ ekopi anekaḥ
tasmat nanyam tvam vineśam prapadye ॥ 2 ॥

Meaning:
Oh, Sambo! You alone are the creator of everything. You are without a form. Yet You appear in many forms in one form. Just as the same sun is seen as many suns in many collections of water, You also appear as many. So, I will not surrender to anyone else.

See Also  Kamakshya Ashtakam In English

rajjau sarpaḥ śuktikayam ca rūpyam
naraḥ pūraḥ tanmrgakhye marīcau ।
yadvat tadvat visvak esaḥ prapañcaḥ
yasmin jñate tam prapadye maheśam ॥ 3 ॥

Meaning:
On coming to know You, what appeared as the world earlier is seen as the Lord only, just as what appeared to be a snake earlier is understood to be a rope only, what appeared as silver is understood to be a pearl oyster only and what appeared as a stream is understood to be a mirage only. I surrender to You the Lord.

toye śaityam dahakatvam ca vanhau
tapo bhanau śīta bhanau prasadaḥ ।
puspe gandhaḥ dugdha madhye’pi sarpiḥ
yattat śambho tvam tataḥ tvam prapadye ॥ 4 ॥

Meaning:
The coldness in the water, the intense heat in the fire, the heat in the sun, the joy in the moon, the fragrance in the flower and the ghee in the curd is all aspects of You. Therefore I surrender to You.

śabdam grnhasi aśravaḥ tvam hi jighreḥ
agranaḥ tvam vyamghriḥ ayasi dūrat ।
vyaksaḥ paśyeḥ tvam rasajño’pi ajihvaḥ
kaḥ tvam samyak vetti ataḥ tvam prapadye ॥ 5 ॥

See Also  Sadguru Tyagaraja Ashtakam In Malayalam

Meaning:
You hear but are without ears, You smell but are without nose, You come from a distance but are without feet, You see but are without eyes and taste but are without a tongue. Who can know You properly? Such a One, I surrender to You.

no veda tvam īśa saksat viveda
no va visnuḥ no vidhata’khilasya ।
no yogīndraḥ nendra mukhyaśca devaḥ
bhakto vedatvam atastvam prapadye ॥ 6 ॥

Meaning:
O Lord! the Veda itself has not known You properly. Nor have Vishnu, Brahma the creator of all the worlds, the best among the yogis or the gods like Indra have understood You properly. Only Your devotee knows You. Therefore I surrender to You.

no te gotram neśa janmapi nakhya
nova rūpam naiva śīlam na tejaḥ ।
ittham bhūtopi īśvaraḥ tvam trilokhyaḥ
sarvan kaman pūrayeḥ tat bhajeham ॥ 7 ॥

Meaning:
O, Lord! You have no lineage. You have no birth, no name, no form also. You have no manner of conducting Yourself or splendor. Even though You are like this You are the lord of the three worlds. You fulfill everyone’s desires. Therefore I worship You.

See Also  Sri Gokulesh Ashtakam In Sanskrit

tvattaḥ sarvam tvahi sarvam smarare
tvam gaurīśaḥ tvam ca nagnaḥ atiśantaḥ ।
tvam vai vrddhaḥ tvam yuva tvam ca balaḥ
tatvam yatkim nasi ataḥ tvam natosmi ॥ 8 ॥

Meaning:
O the enemy of the god of love! everything originated from You. You are everything. You are the lord of Gouri. You are naked. You are very peaceful. You are old, young, infantile. What are You not? Therefore I prostrate before You.

– Chant Stotra in Other Languages –

Abhilasha Ashtakam 2 Lyrics in Sanskrit » Bengali » Gujarati » Kannada » Malayalam » Odia » Telugu » Tamil