Narayaniyam Astasaptatitamadasakam In English – Narayaneyam Dasakam 78

Narayaniyam Astasaptatitamadasakam in English:

॥ narayanīyaṁ astasaptatitamadaśakam ॥

narayanīyaṁ astasaptatitamadaśakam (78) – dvarakavasaḥ tatha rukmanīsandēśapraptiḥ ।

tridaśavardhakivardhitakauśalaṁ
tridaśadattasamastavibhūtimat ।
jaladhimadhyagataṁ tvamabhūsayō
navapuraṁ vapurañcitarōcisa ॥ 78-1 ॥

dadusi rēvatabhūbhr̥ti rēvatīṁ
halabhr̥tē tanayaṁ vidhiśasanat ।
mahitamutsavaghōsamapūpusaḥ
samuditairmuditaiḥ saha yadavaiḥ ॥ 78-2 ॥

atha vidarbhasutaṁ khalu rukminīṁ
pranayinīṁ tvayi dēva sahōdaraḥ ।
svayamaditsata cēdimahībhujē
svatamasa tamasadhumupaśrayan ॥ 78-3 ॥

ciradhr̥tapranaya tvayi balika
sapadi kaṅksitabhaṅgasamakula ।
tava nivēdayituṁ dvijamadiśa-
tsvakadanaṁ kadanaṅgavinirmitam ॥ 78-4 ॥

dvijasutō:’pi ca tūrnamupayayau
tava puraṁ hi duraśadurasadam ।
mudamavapa ca sadarapūjitaḥ
sa bhavata bhavatapahr̥ta svayam ॥ 78-5 ॥

sa ca bhavantamavōcata kundinē
nr̥pasuta khalu rajati rukminī ।
tvayi samutsukaya nijadhīrata-
rahitaya hi taya prahitō:’smyaham ॥ 78-6 ॥

tava hr̥tasmi puraiva gunairahaṁ
harati maṁ kila cēdinr̥pō:’dhuna ।
ayi kr̥palaya palaya mamiti
prajagadē jagadēkapatē taya ॥ 78-7 ॥

aśaranaṁ yadi maṁ tvamupēksasē
sapadi jīvitamēva jahamyaham ।
iti gira sutanōratanōdbhr̥śaṁ
suhr̥dayaṁ hr̥dayaṁ tava kataram ॥ 78-8 ॥

akathayastvamathainamayē sakhē
tadadhika mama manmathavēdana ।
nr̥pasamaksamupētya haramyahaṁ
tadayi taṁ dayitamasitēksanam ॥ 78-9 ॥

See Also  Sri Ganapati Atharvashirsha Upanishat In English

pramuditēna ca tēna samaṁ tada
rathagatō laghu kundinamēyivan ।
gurumarutpuranayaka mē bhava-
nvitanutaṁ tanutaṁ nikhilapadam ॥ 78-10 ॥

iti astasaptatitamadaśakaṁ samaptam ।

Narayaniyam Astasaptatitamadasakam Meaning:

Later with the dazzle of your pretty body,
You decorated the island of Dwaraka,
Built by Viswakarma with all his skills,
Which is endowed by all riches by Devas,
And which was new and in the middle of the ocean. ॥ 78.1 ॥

When the king called Revatha, according to the counsel of Brahma,
Gave his daughter in marriage to Lord Balarama,
You along with the large number of Yadavas who came in hoards,
Celebrated the marriage in a gala fashion and made it great. ॥ 78.2 ॥

Oh God, When Rukhmani the daughter of the king of Vidharbha,
Who was deeply in love with you and wanted to marry you,
Her brother Rugmi out of his ignorance offered her in marriage,
To Shisupala, the king of Chedhi who was wicked but a friend of his. ॥ 78.3 ॥

See Also  1000 Names Of Sri Bala Tripura Sundari 2 – Sahasranamavali Stotram 2 In English

That lass who was greatly in love with you,
For a very long time, becoming deeply dejected,
By this sudden decision against her wishes,
Sent a Brahmin with a message,
To inform you about the pain created,
By the God of love in her. ॥ 78.4 ॥

That Brahmin reached speedily your great city,
Which was difficult for the evil ones to enter,
And became pleased when you,
Who is an expert in destroying the sorrows of the world,
Received, honored and worshipped him. ॥ 78.5 ॥

That Brahmin told you, “In the town of Kundini,
A princess called Rukmani shines who has,
Great love towards you but has lost her courage,
And I have been sent by her to meet you. ॥ 78.6 ॥

She is praying to you oh Lord of the universe,
“ Hearing a lot about your goodness even earlier,
I have fallen in love with you and now,
I understand that Shisupala the king of Chedhi,
Is coming to steal me and so darling of devotees,
Please show mercy and save me from this.” ॥ 78.7 ॥

See Also  Aapad Udharana Hanumath Stotram In English

Hearing from that Brahmin friend, the words of Rukmani,
“If you are forsaking me who does not have any support,
I shall take my life away”, Your mind was filled with pity. ॥ 78.8 ॥

Then you told him, “Oh friend, I have more pain out of love, than her,
And so I would bring my darling away from there in the presence of other kings.” ॥ 78.9 ॥

Oh Lord of Guruvayur you, who then you proceeded with a delighted Brahmin,
In your chariot to Kundina within a second, please reduce my pains a little. ॥ 78.10 ॥

– Chant Stotras in other Languages –

Narayaneeyam Astasaptatitamadasakam in English – KannadaTeluguTamil