Narayaniyam Dvinavatitamadasakam In English – Narayaneyam Dasakam 92

Narayaniyam Dvinavatitamadasakam in English:

॥ narayanīyaṁ dvinavatitamadaśakam ॥

narayanīyaṁ dvinavatitamadaśakam (92) – karmamiśrabhaktiḥ ।

vēdaissarvani karmanyaphalaparataya varnitanīti buddhva
tani tvayyarpitanyēva hi samanucaran yani naiskarmyamīśa ।
ma bhūdvēdairnisiddhē kuhacidapi manaḥkarmavacaṁ pravr̥tti-
rdurvarjaṁ cēdavaptaṁ tadapi khalu bhavatyarpayē citprakaśē ॥ 92-1 ॥

yastvanyaḥ karmayōgastava bhajanamayastatra cabhīstamūrtiṁ
hr̥dyaṁ sattvaikarūpaṁ dr̥sadi hr̥di mr̥di kvapi va bhavayitva ।
puspairgandhairnivēdyairapi ca viracitaiḥ śaktitō bhaktipūtai-
rnityaṁ varyaṁ saparyaṁ vidadhadayi vibhō tvatprasadaṁ bhajēyam ॥ 92-2 ॥

strīśūdrastvatkathadiśravanavirahita asataṁ tē dayarha-
stvatpadasannayatandvijakulajanusō hanta śōcamyaśantan ।
vr̥ttyarthaṁ tē yajantō bahukathitamapi tvamanakarnayantō
dr̥pta vidyabhijatyaiḥ kimu na vidadhatē tadr̥śaṁ ma kr̥tha mam ॥ 92-3 ॥

papō:’yaṁ kr̥snaramētyabhilapati nijaṁ gūhituṁ duścaritraṁ
nirlajjasyasya vaca bahutarakathanīyani mē vighnitani ।
bhrata mē vandhyaśīlō bhajati kila sada visnumitthaṁ budhaṁstē
nindantyuccairhasanti tvayi nihitamatīṁstadr̥śaṁ ma kr̥tha mam ॥ 92-4 ॥

śvētacchayaṁ kr̥tē tvaṁ munivaravapusaṁ prīnayantē tapōbhi-
strētayaṁ sruksruvadyaṅkitamarunatanuṁ yajñarūpaṁ yajantē ।
sēvantē tantramargairvilasadarigadaṁ dvaparē śyamalaṅgaṁ
nīlaṁ saṅkīrtanadyairiha kalisamayē manusastvaṁ bhajantē ॥ 92-5 ॥

sō:’yaṁ kalēyakalō jayati muraripō yatra saṅkīrtanadyai-
rniryatnairēva margairakhilada nacirattvatprasadaṁ bhajantē ।
jatastrētakr̥tadavapi hi kila kalau saṁbhavaṁ kamayantē
daivattatraiva jatanvisayavisarasairma vibhō vañcayasman ॥ 92-6 ॥

bhaktastavatkalau syurdramilabhuvi tatō bhūriśastatra cōccaiḥ
kavērīṁ tamraparnīmanu kila kr̥tamalaṁca punyaṁ pratīcīm ।
ha mamapyētadantarbhavamapi ca vibhō kiñcidañcadrasaṁ tva-
yyaśapaśairnibadhya bhramaya na bhagavan pūraya tvannisēvam ॥ 92-7 ॥

dr̥stva dharmadruhaṁ taṁ kalimapakarunaṁ praṅmahīksit parīksit
hantuṁ vyakr̥stakhadgō:’pi na vinihitavan saravēdī gunaṁśat ।
tvatsēvadyaśu siddhyēdasadiha na tatha tvatparē caisa bhīru-
ryattu pragēva rōgadibhirapaharatē tatra ha śiksayainam ॥ 92-8 ॥

gaṅga gīta ca gayatryapi ca tulasika gōpikacandanaṁ tat
salagramabhipūja parapurusa tathaikadaśī namavarnaḥ ।
ētanyastapyayatnanyayi kalisamayē tvatprasadapravr̥ddhya
ksipraṁ muktipradanītyabhidadhurr̥sayastēsu maṁ sajjayēthaḥ ॥ 92-9 ॥

dēvarsīnaṁ pitr̥namapi na punarr̥nī kiṅkarō va sa bhūman
yō:’sau sarvatmana tvaṁ śaranamupagatassarvakr̥tyani hitva ।
tasyōtpannaṁ vikarmapyakhilamapanudasyēva cittasthitastvaṁ
tanmē papōtthatapanpavanapurapatē rundhi bhaktiṁ pranīyaḥ ॥ 92-10 ॥

iti dvinavatitamadaśakaṁ samaptaṁ ।

Narayaniyam Dvinavatitamadasakam Meaning:

Understanding that Vedas tell us that all actions are to be done,
Without attachment to fruits, Oh God, I completely dedicate,
All the actions to you and escape from the attachment to them,
And I understand that I should not do anything prohibited by Vedas,
And suppose by chance I am forced to undertake any such prohibited actions,
I would also dedicate them to your very great divine brilliance. ॥ 92.1 ॥

See Also  Vandisuvudadiyali Gananathana In English

Oh God, in the mode of worship that is different from that prescribed by Vedas,
I would visualize you in the pretty and purely cent percent Sathva aspect,
Which is agreeable to my mind using stone, mud or in my mind or elsewhere,
And along with the little amount of devotion that I have earned, offer you,
Clean flowers like Thulasi, scented substances like sandal paste and food offerings,
Regularly and through pure worship attain your blessings and grace. ॥ 92.2 ॥

I sympathize with women and low born who do not get an opportunity,
Of hearing or singing your stories and holy names but I am sad and pained,
About those twice-born castes who, in spite of their having reached near your feet,
Are more interested in the pleasures of life or sacrifice this great opportunity,
For the sake of earning their livelihood and in spite of being taught by you several times,
Do not care to understand your teachings and I am wondering within myself,
About all that these people can do due to pride coming out of wisdom and high birth. ॥ 92.3 ॥

This great sinner to hide his evil acts shouts loudly “Rama, Krishna”,
So that is heard in all directions and due to his shameless shouting,
I am not able to say several things that I really want to say.
This my brother who has a defeatist mentality acts as if he always prays Lord Vishnu,
And these nondevotees make fun of your devotees,
Who have surrendered their mind to you and please do not make me one of them. ॥ 92.4 ॥

See Also  Hanumad Ashtakam In English

In the Krita yuga men please you, who is sage with white splendor, by penance,
In the Tirtha yuga, they please you, who is red and holding various accessories,
Of fire sacrifice in your hand by performing fire sacrifices,
In the Dwapara yuga they please you who is black in colour and,
Who holds conch, wheel and flower by performing tantric worship,
But in Kali-yuga they please you who is blue in colour,
By signing your names, and listening to your great tales. ॥ 92.5 ॥

Oh, killer of Mura, Oh God who grants us everything,
Let there be glory to this Kali age for during this age, men get your blessings,
And your grace without much delay and very easily by singing your names,
Making people who were born in the other three ages long to be born in this age,
And fortunately, we are born in this Kali age and Oh Lord,
Please do not make us get interested in the poison of worldly pleasures. ॥ 92.6 ॥

In the Kali age devotees are found everywhere more so in the Dravida region,
And even there more on the banks of Cauvery, Thamraparni, Kruthamala,
And on the banks of the very holy Neela *river and Oh Lord of Guruvayur,
Please do not tie me, who was born in this region and also possessing some devotion,
Tightly by the rope of worldly pleasures and help me,
Fulfill my desire of serving you always with devotion. ॥ 92.7 ॥
*Bharatha puzha of Kerala

See Also  Devi Mahatmyam Durga Saptasati Chapter 13 In Kannada And English

Once a great king called Pareekshit took his sword,
To kill the hard-hearted and cruel Kali but he being wise did not do it,
For in this age regular service to you and being with your devotees,
Give results immediately but in case of evil acts the results are after a long delay,
For this Kali is scared of your devotees and he afflicts them with diseases and poverty,
Even before they start singing about you so that they never do it,
And so Oh God this Kali is really very cruel and so please punish him. ॥ 92.8 ॥

Oh greatest among Gods, great sages have pointed out that Ganges, Bhagavad Gita,
Gayathri mantra, Tulasi leaf, Gopi Chandana, Saligrama, Ekadasi fasting,
And chanting of your holy names are the eight methods, which are easy to practice,
Lead to increase of your grace and ultimately lead one to salvation in this Kali age,
And so please grant me interest and desire to practice them with devotion ॥ 92.9 ॥

He who sacrifices all activities and surrenders to you, Oh God who is all beings,
Is not born as a debtor to devas, sages and manes, nor is he their slave,
And all the Karmic load that he inherits are wiped out by you living in his heart,
And so Oh Lord of Guruvayur, destroy my sorrows caused by sins committed by me,
And make my devotion to you perfect and ever-living. ॥ 92.10 ॥

– Chant Stotras in other Languages –

Narayaneeyam Dvinavatitamadasakam in English – KannadaTeluguTamil