Narayaniyam Ekonatrimsadasakam In English – Narayaneeyam Dasakam 29

Narayaniyam Ekonatrimsadasakam in English:

॥ narayanīyaṁ ēkōnatriṁśadaśakam ॥

narayanīyaṁ ēkōnatriṁśadaśakam (29) – mōhinyavataraṁ adi

udgacchatastava karadamr̥taṁ haratsu
daityēsu tanaśaranananunīya dēvan ।
sadyastirōdadhitha dēva bhavatprabhava-
dudyatsvayūthyakalaha ditija babhūvuḥ ॥ 29-1 ॥

śyamaṁ rucapi vayasapi tanuṁ tadanīṁ
praptō:’si tuṅgakucamandalabhaṅguraṁ tvam ।
pīyūsakuṁbhakalahaṁ parimucya sarvē
tr̥snakulaḥ pratiyayustvadurōjakuṁbhē ॥ 29-2 ॥

ka tvaṁ mr̥gaksi vibhajasva sudhamimami-
tyarūdharagavivaśanabhiyacatō:’mūn ।
viśvasyatē mayi kathaṁ kulatasmi daitya
ityalapannapi suviśvasitanatanīḥ ॥ 29-3 ॥

mōdatsudhakalaśamēsu dadatsu sa tvaṁ
duścēstitaṁ mama sahadhvamiti bruvana ।
paṅktiprabhēdavinivēśitadēvadaitya
līlavilasagatibhiḥ samadaḥ sudhaṁ tam ॥ 29-4 ॥

asmasviyaṁ pranayinītyasurēsu tēsu
jōsaṁ sthitēsvatha samapya sudhaṁ surēsu ।
tvaṁ bhaktalōkavaśagō nijarūpamētya
svarbhanumardhaparipītasudhaṁ vyalavīḥ ॥ 29-5 ॥

tvattaḥ sudhaharanayōgyaphalaṁ parēsu
dattva gatē tvayi suraiḥ khalu tē vyagr̥hnan ।
ghōrē:’tha mūrchati ranē balidaityamaya-
vyamōhitē suraganē tvamihavirasīḥ ॥ 29-6 ॥

tvaṁ kalanēmimatha malimukhañjaghantha
śakrō jaghana balijaṁbhavalan sapakan ।
śuskardraduskaravadhē namucau ca lūnē
phēnēna naradagira nyarunō ranaṁ tvam ॥ 29-7 ॥

yōsavapurdanujamōhanamahitaṁ tē
śrutva vilōkanakutūhalavanmahēśaḥ ।
bhūtaissamaṁ girijaya ca gataḥ padaṁ tē
stutvabravīdabhimataṁ tvamathō tirōdhaḥ ॥ 29-8 ॥

aramasīmani ca kandukaghatalīla
lōlayamananayanaṁ kamanīṁ manōjñam ।
tvamēsa vīksya vigaladvasanaṁ manōbhū-
vēgadanaṅgaripuraṅga samaliliṅga ॥ 29-9 ॥

bhūyō:’pi vidrutavatīmupadhavya dēvō
vīryapramōksavikasatparamarthabōdhaḥ ।
tvanmanitastava mahatvamuvaca dēvyai
tattadr̥śastvamava vatanikētanatha ॥ 29-10 ॥

See Also  Prayag Ashtakam In English

iti ēkōnatriṁśadaśakaṁ samaptam ॥

Narayaniyam Ekonatrimsadasakam Meaning:

The asuras snatched the pot of nectar from your hand,
While you were rising from the ocean and becoming helpless,
You comforted the devas and suddenly disappeared,
And the asuras due to your illusion started fighting among themselves. ॥ 29.1 ॥

Then you assumed the form of a pretty mature woman,
Who was dark, slightly bent due to your heavy, warring breasts,
Which made the asuras abandon the fight for the pot of nectar,
And made them come running towards you,
Due to their extreme desire due to your pot-like breasts. ॥ 29.2 ॥

“Oh Girl with deer-like eyes, Who are you?
Please distribute this nectar among all of us.”
Thus they requested you being lovelorn,
And you telling those asuras, “oh asuras,
How can you trust me? Am I not a harlot?”
You made them trust you completely. ॥ 29.3 ॥

Those Asuras who trusted you completely,
Handed the pot of nectar to you, and you told them,
“If I am whimsical in what I do, please bear with me,”,
Made devas and asuras sit in different rows,
And with a very seductive walk started serving the nectar. ॥ 29.4 ॥

See Also  Sri Vishnu Rakaradya Ashtottara Shatanama Stotram In English

The asuras remained silent thinking
That you were in love with them,
And you who is under the control
Of your devotees served nectar only to devas,
And you after assuming your real form
Cut Rahu an asura who was half drunk with nectar. ॥ 29.5 ॥

After punishing the asuras who snatched nectar from you,
You went away and the asuras started fighting with devas,
And the war became very terrible and intense,
And all devas became unconscious by the magic of Bali, an asura,
And you came before all of them once again. ॥ 29.6 ॥

Then you killed Kala Nemi and Mali and others,
And Devendra killed Paka, Bali, Jambha and Vala,
And Indra also killed Namuchi who cannot be killed,
By anything which is wet or dry using the foam of the sea,
And you stopped the war as per the request of sage Narada. ॥ 29.7 ॥

See Also  Mooka Panchasati-Mandasmitha Satakam (2) In English

Having heard of your female form which bewitched all asuras,
Lord Shiva wanted to see that form because of great curiosity,
And come to your abode along with Parvathi and the Bhootha Ganas,
And he praised you and told you about his desire but you vanished. ॥ 29.8 ॥

Then seeing you who was having flitting eyes was very attractive and bewitching,
Playing ball in the garden with your garments slipping down,
Lord Shiva who was the enemy of Manmatha, the God of love,
Became extremely infatuated and passionately embraced you. ॥ 29.9 ॥

When you slipped away from his embrace and ran away,
Lord Shiva pursued you and due to discharge of his virile fluid,
Suddenly came to his senses and being respected by you,
Explained your greatness to Goddess Parvathi and others,
And Oh Lord of Guruvayur who has none to compare, protect me. ॥ 29.10 ॥

– Chant Stotras in other Languages –

Narayaniyam Ekonatrimsadasakam in English – KannadaTeluguTamil