Nirvana Shatakam Stotra In Malayalam

Adi Shankaracharya has composed Nirvana Shatakam Stotram. Shatakam is a Sanskrit word that means Six and the Nirvana Shatkam Sloka comprises of Six Stanzas. Nirvanasatakam Stotram repeats the word “Shivoham” which means “I am Shiva”. Nirvaana Shatkam / Nirvana Shatkam was written by Annamacharya Adi Shankaracharya.

॥ Shiva Stotram – Nirvaana Shatkam Malayalam Lyrics ॥

ശിവോഹം ശിവോഹം, ശിവോഹം ശിവോഹം, ശിവോഹം ശിവോഹം
മനോ ബുധ്യഹംകാര ചിത്താനി നാഹം

ന ച ശ്രോത്ര ജിഹ്വാ ന ച ഘ്രാണനേത്രമ് ।
ന ച വ്യോമ ഭൂമിര്-ന തേജോ ന വായുഃ
ചിദാനംദ രൂപഃ ശിവോഹം ശിവോഹമ് ॥ 1 ॥

അഹം പ്രാണ സംജ്ഞോ ന വൈപംച വായുഃ
ന വാ സപ്തധാതുര്-ന വാ പംച കോശാഃ ।
നവാക്പാണി പാദൗ ന ചോപസ്ഥ പായൂ
ചിദാനംദ രൂപഃ ശിവോഹം ശിവോഹമ് ॥ 2 ॥

ന മേ ദ്വേഷരാഗൗ ന മേ ലോഭമോഹോ
മദോ നൈവ മേ നൈവ മാത്സര്യഭാവഃ ।
ന ധര്മോ ന ചാര്ധോ ന കാമോ ന മോക്ഷഃ
ചിദാനംദ രൂപഃ ശിവോഹം ശിവോഹമ് ॥ 3 ॥

ന പുണ്യം ന പാപം ന സൗഖ്യം ന ദുഃഖം
ന മന്ത്രോ ന തീര്ധം ന വേദാ ന യജ്ഞഃ ।
അഹം ഭോജനം നൈവ ഭോജ്യം ന ഭോക്താ
ചിദാനംദ രൂപഃ ശിവോഹം ശിവോഹമ് ॥ 4 ॥

See Also  Sri Shiva Ashtakam 2 In Tamil

അഹം നിര്വികല്പോ നിരാകാര രൂപോ
വിഭൂത്വാച്ച സര്വത്ര സര്വേംദ്രിയാണാമ് ।
ന വാ ബന്ധനം നൈവ മുക്തി ന ബംധഃ ।
ചിദാനംദ രൂപഃ ശിവോഹം ശിവോഹമ് ॥ 5 ॥

ന മൃത്യുര്-ന ശംകാ ന മേ ജാതി ഭേദഃ
പിതാ നൈവ മേ നൈവ മാതാ ന ജന്മ ।
ന ബംധുര്-ന മിത്രം ഗുരുര്നൈവ ശിഷ്യഃ
ചിദാനംദ രൂപഃ ശിവോഹം ശിവോഹമ് ॥ 6 ॥

ശിവോഹം ശിവോഹം, ശിവോഹം ശിവോഹം, ശിവോഹം ശിവോഹം

॥ Nirvana Shatakam Stotra Meaning ॥

I do not mind, nor intellect, nor ego, nor the reflections of inner self. I am not the five senses. I am beyond that. I am not the ether, nor the earth, nor the fire, nor the wind (i.e. the five elements). I am true, That eternal knowing and bliss, Shiva, love and pure consciousness.

Neither can I be termed as energy (Praana), nor five types of breath (Vaayu), nor the seven material essences (dhaatu), nor the five coverings (panca-kosha). Neither am I the five instruments of elimination, procreation, motion, grasping, or speaking. I am true, That eternal knowing and bliss, Shiva, love and pure consciousness.

See Also  Sri Bhramaramba Ashtakam In Malayalam

I have no hatred or dislike, nor affiliation or liking, nor greed, nor delusion, nor pride or haughtiness, nor feelings of envy or jealousy. I have no duty (dharma), nor any money, nor any desire (refer: kama), nor even liberation (refer: moksha). I am true, That eternal knowing and bliss, Shiva, love and pure consciousness.

I have neither virtue (punya), nor vice (paapa). I do not commit sins or good deeds, nor have happiness or sorrow, pain or pleasure. I do not need mantras, holy places, scriptures, rituals or sacrifices (yajna). I am none of the triad of the observer or one who experiences the process of observing or experiencing, or any object being observed or experienced. I am true, That eternal knowing and bliss, Shiva, love and pure consciousness.

I do not have fear of death, as I do not have death. I have no separation from my true self, no doubt about my existence, nor have I discriminated on the basis of birth. I have no father or mother, nor did I have a birth. I am not the relative, nor the friend, nor the guru, nor the disciple. I am true, That eternal knowing and bliss, Shiva, love and pure consciousness.

See Also  Shankara Stotram 2 In Gujarati

I am all-pervasive. I am without any attributes and without any form. I have neither attachment to the world, nor to liberation. I have no wishes for anything because I am everything, everywhere, every time, always in equilibrium. I am true, That eternal knowing and bliss, Shiva, love and pure consciousness.

– Chant Stotra in Other Languages –

Nirvana Shatakam in SanskritEnglishBengaliGujaratiMarathiKannada – Malayalam – TeluguTamil