Navastakam In English

॥ Navastakam English Lyrics ॥

॥ navastakam ॥
gaurim gosthavanesvarim giridhara-pranadhika-preyasim
sviya-prana-parardha-puspa-patali-nirmaschya-tat-paddhatim
premna prana-vayasyaya lalitaya samlalitam narmabhih
siktam susthu visakhaya bhaja mano radham agadham rasaih ॥ 1 ॥

Meaning:
O heart, please worship fair-complexioned, profoundly sweet Sri Radha, who worships Lord Krsna’s path with the millions of flowers of Her every breath, who is more dear to Lord Krsna than His own life, who is affectionately embraced by Her dear friend Lalita, and who is showered with a host of playful jokes by Visakha.

sviya-prestha-sarovarantika-valat-kusjantare saurabhot-
phullat-puspa-maranda-lubdha-madhupa-sreni-dhvani-bhrajite
madyan-manmatha-rajya-karyam asakrd sambhalayantim smara-
matya-sri-harina samam bhaja mano radham agadham rasaih ॥ 2 ॥

Meaning:
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, who, by Her favorite lake, in a forest splendid with the sounds of many bees greedy to taste the honey of fragrant, blossoming flowers, discusses the charming politics of Kama’s kingdom with Kama’s prime minister, Lord Hari.

krsnapanga-taranga-tungitataranangasu-rangam giram
bhangya langima-sangare vidadhatim bhangam nu tad-ranginah
phullat-smera-sakhi-nikaya-nihita-svasih-sudhasvadana
labdhonmada-dhuroddhuram bhaja mano radham agadham rasaih ॥ 3 ॥

Meaning:
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, whose senses, tossed by the high waves of Lord Krsna’s sidelong glance, dance in the arena of the Kama, who crookedly defeats her lover in the battle of amorous passion, and who is intoxicated by drinking the sweet nectar of the benedictions presented by Her smiling friends.

See Also  Sri Bhavamangala Ashtakam In Odia

jitva pasaka-keli-sangaratare nirvada-bimbadharam
smitva dvih panitam dhayaty aghahare sananda-garvoddhure
isa-chona-drg-anta-konam udayad-romasca-kampa-smitam
nighnantim kamalena tam bhaja mano radham agadham rasaih ॥ 4 ॥

Meaning:
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, who when Lord Krsna defeated Her in the dice-game and, smiling, blissful, and proud, the corners of His eyes red and the hairs of His trembling body erect, began to sip the two bimba fruit lips He won as the prize, She suddenly struck Him with a lotus flower.

amse nyasya karam param bakaripor badham susakhyonmadam
pasyantim nava-kanana-sriyam imam udyad-vasantodbhavam
pritya tatra visakhaya kisalayam navyam vikirnam priya-
srotre drag dadhatim muda bhaja mano radham agadham rasaih ॥ 5 ॥

Meaning:
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, who, gazing with Visakha at the springtime beauty of the forest, resting her left hand on Krsna’s shoulder, and maddened with deep friendship, with love and bliss suddenly placed a flowering twig on her beloved’s ear.

mithya-svapam analpa-puspa-sayane govardhanadrer guha-
madhye prag dadhato harer muralikam hrtva harantim srajam
smitva tena grhita-kantha-nikatam bhityapasarotsukam
hastabhyam damita-stanim bhaja mano radham agadham rasaih ॥ 6 ॥

See Also  Kiratha Ashtakam In Bengali

Meaning:
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, who, in the midst of a cave in Govardhana Hill, on a great bed made of flowers, as She pretended to sleep, tried to steal Krsna’s flute and garland, was stopped by Him as he smiled and grasped Her neck, and when She became frightened and eager to run away, was stopped again as He pressed Her breasts with both His hands.

turnam gah purato vidhaya sakhibhih purnam visantam vraje
ghurnad-yauvata-kanksitaksi-natanaih pasyantam asya mukham
syamam syama-drg-anta-vibhrama-bharair andolayantitaram
padma-mlani-karodayam bhaja mano radham agadham rasaih ॥ 7 ॥

Meaning:
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, who, when Krsna, placing the cows in front, entered Vraja with His friends, and with dancing, passionate eyes gazed at Her face, She, with many playful glances from the corners of Her eyes, made Him tremble and Her rival Padma wilt with despair.

prodyat-kanti-bharena ballava-vadhu-tarah parardhat parah
kurvanam malinah sadojjvala-rase rase lasantir api
gostharanya-varenya-dhanya-gagane gatyanuradhasritam
govindendu-virajitam bhaja mano radham agadham rasaih ॥ 8 ॥

See Also  Narayaniyam Trayovimsatidasakam In English – Narayaneeyam Dasakam 23

Meaning:
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, who is the star Anuradha shining with the Govinda moon in the opulent sky of Vraja Forest, and who with her great splendor dims the many millions of gopi stars eternally shining in the glorious rasa dance.

pritya susthu navastakam patu-matir bhumau nipatya sphutam
kakva gadgada-nisvanena niyatam purnam pathed yah krti
ghurnan-matta-mukunda-bhrnga-vilasad-radha-sudha-vallarim
sevodreka-rasena gostha-vipine premna sa tam siscati ॥ 9 ॥

iti srīraghunathadasagosvamiviracitastavavalyam
navastakam sampurnam ।

Meaning:
An intelligent and saintly person who, falling down on the ground, with choked words, again and again, recites this Navastaka, with the nectar of direct service lovingly waters the splendid nectar vine of Sri Radha, the playground of the intoxicated black bee of Lord Mukunda.

– Chant Stotra in Other Languages –

Navastakam Lyrics in Sanskrit » Bengali » Gujarati » Kannada » Malayalam » Odia » Telugu » Tamil